ÿþ<title>Ghost Dance - Paiute Ghost Dance Song Lyrics</title> <BODY bgcolor="#000000" text="#D6C391" link="#D6C391" alink="#D6C391" vlink="#D6C391"> <center> <table width=800> <tr><td> <a href="/index.html"><img src="/graphics/gdheader.jpg" width=798 height=123 border=0 alt="Ghost Dance"></a></font> <p> <table><tr><td valign=top width=220> <a href="/event/event.html"><img src="/graphics/head-theevent.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/history/history.html"><img src="/graphics/head-history.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/songs/songs.html"><img src="/graphics/head-songs.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/images/images.html"><img src="/graphics/head-images.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/video/video.html"><img src="/graphics/head-video.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/discuss/"><img src="/graphics/head-discuss.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/cgi-bin/email/contactus.cgi"><img src="/graphics/head-contact.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <br> <table> <tr><td width=15>&nbsp;</td> <td> <font face="verdana, helvetica, arial" size=1 color=#CBB958> <a href="/cgi-bin/userinfo/settings.cgi?subscribe=1"><font color=#CBB958>Click here</font></a> to receive updates on Ghost Dance events, latest projects, and significant updates to this website. </font> </td> <td width=25>&nbsp;</td> </tr> </table> <p>&nbsp;<p>&nbsp;<p>&nbsp;<p>&nbsp;<p> </td><td valign=top> <font face="verdana,helvetica,arial" size=2> <img src="/graphics/black.gif" width=1 height=9><br> <font size=1> <a href="/index.html">Home</a> : <a href="songs.html">Songs</a> : <b>Paiute Ghost Dance Song Lyrics</b> </font> <p>&nbsp;<br> <font size=3><b>Paiute Ghost Dance Song Lyrics</b></font><br><hr size=1> <font size=1><i>These song lyrics were originally documented and translated by James Mooney in 1894. If you notice an error or have a suggestion how to make these better, please <a href="http://www.ghostdance.us/cgi-bin/email/contactus.cgi">contact us</a>.</i></font> <p>&nbsp;<br> <font face="arial" size=3> 1. Nüvä' Ka Ro'rani'<br> <br> Nüvä' ka ro'rani'!<br> Nüvä' ka ro'rani'!<br> Nüvä' ka ro'rani'!<br> Nüvä' ka ro'rani'!<br> Gosi'pa' hävi'ginû',<br> Gosi'pa' hävi'ginû'.<br> <br> Translation:<br> <br> The snow lies there ro'rani'!<br> The snow lies there ro'rani'!<br> The snow lies there ro'rani'!<br> The snow lies there ro'rani'!<br> The Milky Way lies there,<br> The Milky Way lies there.<br> <br> <hr size=1> <p> 2. Dena' Gayo'n<br> <br> Dena' gayo'n, Dena' ga'yoni',<br> Dena' gayo'n, Dena' ga'yoni',<br> Bawa doro'n, Ba'wa do'roni',<br> Bawa doro'n, Ba'wa do'roni'.<br> <br> Translation:<br> <br> A slender antelope, a slender antelope,<br> A slender antelope, a slender antelope,<br> He is wallowing upon the ground,<br> He is wallowing upon the ground,<br> He is wallowing upon the ground,<br> He is wallowing upon the ground.<br> <br> <hr size=1> <p> 3. Do' Ti'mbi<br> <br> Do' ti'mbi, Do' ti'mbi-nä'n,<br> Do' ti'mbi, Do' ti'mbi-nä'n,<br> Ti'mbi bai'-yo, Timbi ba'i-yo-ä'n,<br> Ti'mbi bai'-yo, Timbi ba'i-yo-ä'n.<br> <br> Translation:<br> <br> The black rock, the black rock,<br> The black rock, the black rock,<br> The rock is broken, the rock is broken,<br> The rock is broken, the rock is broken.<br> <br> <hr size=1> <p> 4. Päsü' Wi'noghän<br> <br> Päsü' wi'noghän,<br> Päsü' wi'noghän,<br> Päsü' wi'noghän,<br> Wai'-va wi'noghän,<br> Wai'-va wi'noghän,<br> Wai'-va wi'noghän.<br> <br> Translation:<br> <br> The wind stirs the willows,<br> The wind stirs the willows,<br> The wind stirs the willows,<br> The wind stirs the grasses,<br> The wind stirs the grasses,<br> The wind stirs the grasses.<br> <br> <hr size=1> <p> 5. Pägü'nävä'<br> <br> Pägü'nävä'! Pägü'nävä'!<br> Tûngwü'kwiji'! Tûngwü'kwiji!<br> Wûmbe'doma'! Wûmbe'doma'!<br> <br> Translation:<br> <br> Fog! Fog!<br> Lightning! Lightning!<br> Whirlwind! Whirlwind!<br> <br> <hr size=1> <p> 6. Wûmbi'ndomä'n<br> <br> Wûmbi'ndomä'n, Wûmbi'ndomä'n,<br> Wûmbi'ndomä'n, Wûmbi'ndomä'n.<br> Nuvä'ri'p noyo'wana', Nuvä'ri'p noyo'wana',<br> Nuvä'ri'p noyo'wana', Nuvä'ri'p noyo'wana'.<br> <br> Translation:<br> <br> The whirlwind! The whirlwind!<br> The whirlwind! The whirlwind!<br> The snowy earth comes gliding, the snowy earth comes gliding;<br> The snowy earth comes gliding, the snowy earth comes gliding.<br> <br> <hr size=1> <p> 7. Kosi' Wûmbi'ndomä'<br> <br> Kosi' wûmbi'ndomä',<br> Kosi' wûmbi'ndomä',<br> Kosi' wûmbi'ndomä',<br> Kai'-va wûmbi'ndomä',<br> Kai'-va wûmbi'ndomä',<br> Kai'-va wûmbi'ndomä'.<br> <br> <hr size=1> <p> 8. Dombi'na So'wina'<br> <br> Dombi'na so'wina',<br> Dombi'na so'wina',<br> Dombi'na so'wina'.<br> Kai'-va so'wina',<br> Kai'-va so'wina',<br> Kai'-va so'wina'.<br> <br> Translation:<br> <br> The rocks are singing,<br> The rocks are singing,<br> The rocks are singing.<br> They are ringing in the mountains,<br> They are ringing in the mountains,<br> They are ringing in the mountains.<br> <br> <hr size=1> <p> 9. Sû'ng-ä Ro'yonji'<br> <br> Sû'ng-ä ro'yonji', Sûng-a ro'yon,<br> Sû'ng-ä ro'yonji', Sûng-a ro'yon,<br> Sû'ng-ä ro'yonji', Sûng-a ro'yon.<br> Pu'I do'yonji, Pu'I do'yon, Pu'I do'yonji, Pu'I do'yon,<br> Pu'I do'yonji, Pu'I do'yon.<br> <br> Translation:<br> <br> The cottonwoods are growing tall,<br> The cottonwoods are growing tall,<br> The cottonwoods are growing tall.<br> They are growing tall and verdant,<br> They are growing tall and verdant,<br> They are growing tall and verdant.<br> <br> <hr size=1> <p> </td></tr></table> <p> <img src="/graphics/footer.jpg" width=798 height=9> <p> <font face="verdana,helvetica,arial" size=1> <center> <!-- The Ghost Dance belongs to all Native Americans.<br> Although it may be shared, it can never be taken away.<br>All rights reserved and all wrongs reversed. --> </center> </font> </td></tr></table></center> </body>