ÿþ<title>Ghost Dance - Caddo Ghost Dance Song Lyrics</title> <BODY bgcolor="#000000" text="#D6C391" link="#D6C391" alink="#D6C391" vlink="#D6C391"> <center> <table width=800> <tr><td> <a href="/index.html"><img src="/graphics/gdheader.jpg" width=798 height=123 border=0 alt="Ghost Dance"></a></font> <p> <table><tr><td valign=top width=220> <a href="/event/event.html"><img src="/graphics/head-theevent.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/history/history.html"><img src="/graphics/head-history.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/songs/songs.html"><img src="/graphics/head-songs.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/images/images.html"><img src="/graphics/head-images.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/video/video.html"><img src="/graphics/head-video.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/discuss/"><img src="/graphics/head-discuss.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <a href="/cgi-bin/email/contactus.cgi"><img src="/graphics/head-contact.gif" border=0 width=216 height=30></a><br> <br> <table> <tr><td width=15>&nbsp;</td> <td> <font face="verdana, helvetica, arial" size=1 color=#CBB958> <a href="/cgi-bin/userinfo/settings.cgi?subscribe=1"><font color=#CBB958>Click here</font></a> to receive updates on Ghost Dance events, latest projects, and significant updates to this website. </font> </td> <td width=25>&nbsp;</td> </tr> </table> <p>&nbsp;<p>&nbsp;<p>&nbsp;<p>&nbsp;<p> </td><td valign=top> <font face="verdana,helvetica,arial" size=2> <img src="/graphics/black.gif" width=1 height=9><br> <font size=1> <a href="/index.html">Home</a> : <a href="songs.html">Songs</a> : <b>Caddo Ghost Dance Song Lyrics</b> </font> <p>&nbsp;<br> <font size=3><b>Caddo Ghost Dance Song Lyrics</b></font><br><hr size=1> <font size=1><i>These song lyrics were originally documented and translated by James Mooney in 1894. If you notice an error or have a suggestion how to make these better, please <a href="http://www.ghostdance.us/cgi-bin/email/contactus.cgi">contact us</a>.</i></font> <p>&nbsp;<br> <font face="arial" size=3> 1. Ha'yo T'ia' ''<br> <br> Nä'nisa'na, Nä'nisa'na,<br> Ha'yo t'ia' '',<br> Ha'yo t'ia' '',<br> Na'wi h'ia' i'n',<br> Na'wi h'ia' i'n'.<br> <br> Translation:<br> <br> Nä'nisa'na, Nä'nisa'na,<br> Our father dwells above,<br> Our father dwells above,<br> Our mother dwells below,<br> Our mother dwells below.<br> <br> <hr size=1> <p> 2. Wû'nti Ha'yano' Di'witi'a<br> <br> Nä'nisa'na, nä'nisa'na,<br> Wû'nti ha'yaho' di'witi'a ha'yo',<br> Wû'nti ha'yaho' di'witi'a ha'yo',<br> A' ko'ia' ha'yo',<br> A' ko'ia' ha'yo',<br> Wû'nti ha'ya'no ta'-ia' ha'yo',<br> Wû'nti ha'ya'no ta'-ia' ha'yo'.<br> <br> Translation:<br> <br> Nä'nisa'na, nä'nisa'na<br> All our people are going up,<br> All our people are going up,<br> Above to where the father dwells,<br> Above to where the father dwells,<br> Above to where our people live,<br> Above to where our people live.<br> <br> <hr size=1> <p> 3. Nû'na Ð'tsiya'<br> <br> He'yawe'ya! He'yawe'ya!<br> Nû'na Ð'tsiya' si'bocha'ha',<br> Nû'na Ð'tsiya' si'bocha'ha',<br> Wû'nti ha'yano' ha'nÐn gû'kwû'ts-a'<br> Wû'nti ha'yano' ha'nÐn gûkwû'ts-a',<br> He'yahe'eye'! He'yahe'eye'!<br> <br> Translation:<br> <br> He'yawe'ya! He'yawe'ya!<br> I have come because I want to see them,<br> I have come because I want to see them,<br> The people, all my children,<br> The people, all my children.<br> He'yahe'eye'! He'yahe'eye'!<br> <br> <hr size=1> <p> 4. Na'tsiwa'ya <br> <br> Na'tsiwa'ya, na'tsiwa'ya,<br> Na' ika' Wi'ahe'e'ye',<br> Na' ika' Wi'ahe'e'ye',<br> Wi'ahe'e'ye'ye'yeahe'ye',<br> Wi'ahe'e'ye'ye'yeahe'ye'.<br> <br> Translation:<br> <br> I am coming, I am coming,<br> The grandmother from on high, Wi'ahe'e'ye',<br> The grandmother from on high, Wi'ahe'e'ye',<br> Wi'ahe'e'ye'ye'yeahe'ye',<br> Wi'ahe'e'ye'ye'yeahe'ye'.<br> <br> <hr size=1> <p> 5. Na'-iye' Ino' Ga'nio'sÐt<br> <br> Wa'hiya'ne, wa'hiya'ne,<br> Na'-iye' ino' ga'nio'sÐt,<br> Na'-iye' ino' ga'nio'sÐt.<br> Wa'hiya'ne, wa'hiya'ne.<br> <br> Translation:<br> <br> Wa'hiya'ne, wa'hiya'ne,<br> My sister above, she is painted,<br> My sister above, she is painted.<br> Wa'hiya'ne, wa'hiya'ne.<br> <br> <hr size=1> <p> 6. Na'a Ha'yo Ha'wano<br> <br> Nä'nisa'na, nä'nisa'na,<br> Na'a ha'yo ha'wano,<br> Na'a ha'yo ha'wano.<br> <br> Translation:<br> <br> Nä'nisa'na, nä'nisa'na,<br> Our father above (has) paint,<br> Our father above (has) paint.<br> <br> <hr size=1> <p> 7. Wû'nti Ha'yano Ka'ka'na'<br> <br> Nänisa'na, nänisa'na,<br> Wû'nti ha'yano ka'ka'na', ni'tsiho',<br> Wû'nti ha'yano ka'ka'na', ni'tsiho'<br> A'a ko'ia' ta'-ia' ha'yo',<br> A'a ko'ia' ta'-ia' ha'yo'.<br> <br> Translation:<br> <br> Nänisa'na, nänisa'na,<br> All the people cried when I returned,<br> All the people cried when I returned,<br> Where the father dwells above, <br> Where the father dwells above.<br> <br> <hr size=1> <p> 8. Na'wi I'na<br> <br> Nä'nisa'na, nä'nisa'na,<br> E'yahe'ya, e'yahe'ya, he'e'ye'!<br> E'yahe'ya, e'yahe'ya, he'e'ye'!<br> Na'wi i'na ha'yo ' He'yoi'ya, he'e'ye'!<br> Na'wi i'na ha'yo ' He'yoi'ya, he'e'ye'!<br> <br> Translation:<br> <br> Nä'nisa'na, nä'nisa'na,<br> E'yahe'ya, e'yahe'ya, he'e'ye'!<br> E'yahe'ya, e'yahe'ya, he'e'ye'!<br> We have our mother below; we have our father above He'yoi'ya, he'e'ye'!<br> We have our mother below; we have our father above He'yoi'ya, he'e'ye'!<br> <br> <hr size=1> <p> 9. Ni' Ika' Na'a<br> <br> Ni' ika' na'a ha'na',<br> Ni' ika' na'a ha'na',<br> Na'a-a' ha'na',<br> Na'a-a' ha'na'.<br> <br> Translation:<br> <br> There are our grandmother and our father above,<br> There are our grandmother and our father above;<br> There is our father above,<br> There is our father above.<br> <br> <hr size=1> <p> 10. Hi'na Ha'natobi'na<br> <br> Hi'na ha'natobi'na i'wi-na'<br> Hi'na ha'natobi'na i'wi-na',<br> Na' iwi' i'wi-na',<br> Na' iwi' iwi'-na';<br> Na'nana' ha'taha',<br> Na'nana' ha'taha'.<br> <br> Translation:<br> <br> The eagle feather headdress from above,<br> The eagle feather headdress from above,<br> From the eagle above, from the eagle above;<br> It is that feather we wear,<br> It is that feather we wear.<br> <br> <hr size=1> <p> 11. Na' ' O'wi'ta'<br> <br> Na' ' o'wi'ta',<br> Na' ' o'wi'ta',<br> Na' kiwa't Hai'-nai',<br> Na' kiwa't Hai'-nai'.<br> <br> Translation:<br> <br> The father comes from above,<br> The father comes from above,<br> From the home of the Hai-nai above,<br> From the home of the Hai-nai above.<br> <br> <hr size=1> <p> 12. Na' Iwi' O'wi'ta'<br> <br> Na' iwi' o'wi'ta',<br> Na' iwi' o'wi'ta';<br> Do'hya di'wabo'n na' na' iwi' o'wi'ta',<br> Do'hya di'wabo'n na' na' iwi' o'wi'ta';<br> Na'ha' na'daka'a', Na'ha' na'daka'a'.<br> <br> Translation:<br> <br> See! the eagle comes,<br> See! the eagle comes;<br> Now at last we see him look! look! the eagle comes,<br> Now at last we see him look! look! the eagle comes;<br> Now we see him with the people,<br> Now we see him with the people.<br> <br> <hr size=1> <p> 13. A'nana' Hana'nito<br> <br> A'nana' hana'nito' ni'ahu'na He'e'ye'!<br> A'nana' hana'nito' ni'ahu'na He'e'ye'!<br> A'nana'sa'na'? A'nana'sa'na'?<br> Ha'yo ha'nitu' ni'ahu'na He'e'ye'!<br> Ha'yo ha'nitu' ni'ahu'na He'e'ye'!<br> A'nana'sa'na'? A'nana'sa'na'?<br> <br> Translation:<br> <br> The feather has come back from above He'e'ye'!<br> The feather has come back from above He'e'ye'!<br> Is he doing it? Is he doing it?<br> The feather has returned from on high He'e'ye'!<br> The feather has returned from on high He'e'ye'!<br> Is he doing it? Is he doing it?<br> <br> <hr size=1> <p> 14. Na' Iwi' Ha'naa'<br> <br> Na'iwi' ha'naa',<br> Na'iwi' ha'naa';<br> Wû'nti ha'yano' na'nia'sana',<br> Wû'nti ha'yano' na'nia'sana'.<br> Na'ha na'ni'asa',<br> Na'ha na'ni'asa'.<br> <br> Translation:<br> <br> There is an eagle above,<br> There is an eagle above;<br> All the people are using it,<br> All the people are using it.<br> See! They use it,<br> See! They use it.<br> <br> <hr size=1> <p> 15. Wi'tû' Ha'sini'<br> <br> E'yehe'! Nä'nisa'na,<br> E'yehe'! Nä'nisa'na.<br> Wi'tû' Ha'sini' di'witi'a'a'.<br> Wi'tû' Ha'sini' di'witi'a'a'.<br> Ki'wat ha'-ime' He'e'ye'!<br> Ki'wat ha'-ime' He'e'ye'!<br> Na'hayo' na',<br> Na'hayo' na''' ko'i' He'e'ye'!<br> I'na ko'i' He'e'ye'!<br> I'na ko'i' He'e'ye'!<br> <br> Translation:<br> <br> E'yehe'! Nä'nisa'na,<br> E'yehe'! Nä'nisa'na.<br> Come on, Caddo, we are all going up,<br> Come on, Caddo, we are all going up.<br> To the great village He'e'ye'!<br> To the great village He'e'ye'!<br> With our father above,<br> With our father above where he dwells on high He'e'ye'!<br> Where our mother dwells He'e'ye'!<br> Where our mother dwells He'e'ye'!<br> <br> <hr size=1> <p> </td></tr></table> <p> <img src="/graphics/footer.jpg" width=798 height=9> <p> <font face="verdana,helvetica,arial" size=1> <center> <!-- The Ghost Dance belongs to all Native Americans.<br> Although it may be shared, it can never be taken away.<br>All rights reserved and all wrongs reversed. --> </center> </font> </td></tr></table></center> </body>